软板厂:我承认如果是我,一定会被东北人带跑
论东北话影响有多大——
说有一哥们儿,大一新生,开学第一天去大学报道,本来是个南荒人,说着一口正宗的hu建话,宿舍有俩东北室友,一学期下来,这哥们儿操着一口纯正的东北腔回家去了。
但是台湾话那种酥酥麻麻又娘娘的感觉也很容易带跑人呢:
“你造吗,我宣你很久了”
对于东北话和台湾腔,谁带跑谁这种世纪科技难题,最后竟然落到了日本大姑娘身上。
4月6日下午,日本媒体《周刊文春》爆料,福原爱和中华台北乒乓球选手江宏杰将在里约奥运后结婚。
当晚福原爱也在个人博客和教练汤媛媛的微博上大方承认恋情。
日本网友感叹:"中国的粉丝要受打击了"、"就好像是我自己的女儿结婚了一样啊。"……而中国网友则在讨论以后福原爱的东北味和江宏杰的台湾腔究竟谁能同化谁。
王小贱表示,福原爱的东北话包赢无压力!
从小就开始呆在中国,到如今一口大茬子味的东北话那可不是闹着玩的!看看微博上网友开发的东北话VS台湾话的对话:
江宏杰:我要给你整个世界。
福原爱:那你整呗。
江宏杰:......
江宏杰:你造吗,爱酱,你做的锅包肉太好呲勒。
福原爱:我不造,你造吧,可劲儿造。
江宏杰:......
福原爱的教练是中国人,她也有一口浓重的东北话,这位萌系少女也从来不被中国女乒当外人。
出道早的她曾经是王楠的小跟班,后来还当了人家的伴娘。面对她,即便是张怡宁也会不露声色地放水。
还好,爱酱还是嫁给了中国人,就像网友感叹的:“谢天谢地,爱酱最终还是中国的。”
福原爱作为一个在中国超人气的乒乓球运动员,经历了当王楠的跟班,总是被大魔王张怡宁打哭,从2000年正式入选日本国家队,到如今也已经16年了,仍然坚持在乒乓球坛上,如今嫁得中国人,更好地沟通中国和日本。
正如软板厂家深联电路到今天也走过了风雨的14年,深圳工厂和赣州工厂,共同向前迈进。